Guten Tag,wir haben eine wichtige Information zu Ihrer aktuellen Beste的英文翻譯

Guten Tag,wir haben eine wichtige I

Guten Tag,

wir haben eine wichtige Information zu Ihrer aktuellen Bestellung 302-2610280-2569935.

Sie hatten bei uns folgende(n) Artikel bestellt:

Kipling CITY PACK B K12147757 Damen Rucksackhandtaschen 27x37x16 cm (B x H x T), Braun (Monkey Brown 757)

Der Artikel wurde von uns auf der Website irrtümlich mit einem falschen Preis ausgezeichnet. Wir mussten ihn daher aus Ihrer Bestellung stornieren. Selbstverständlich wird er Ihnen nicht in Rechnung gestellt.

Wir bitten um Ihr Verständnis - vielleicht haben Sie sich ja schon selbst über den ungewöhnlichen Preis gewundert.

Laut unseren AGB kommt der Kaufvertrag über ein Produkt immer erst mit Absenden der Versandbestätigungs-E-Mail zustande. Hilfsweise erklären wir jedoch die Anfechtung wegen Irrtums.

Bitte entschuldigen Sie den Schreibfehler, den wir mittlerweile korrigiert haben.

Wir danken für Ihr Verständnis.

(Dies ist eine automatisch versendete E-Mail. Bitte antworten Sie nicht auf dieses Schreiben, da die E-Mail-Adresse nur zum Versenden, nicht aber zum Empfang von E-Mails eingerichtet ist.)

Freundliche Grüße
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (英文) 1: [復制]
復制成功!
Good dayWe have important information about your current order 302-2610280-2569935.You had ordered following article from us: Kipling CITY PACK B K12147757 ladies backpack handbag 27 x 37 x 16 cm (B x H x T), Brown (Monkey Brown 757)The article was mistakenly awarded by us on the website with an incorrect price. We had to cancel it from your order. Of course, it will not be you charged.We ask for your understanding - perhaps you have wondered already even about the unusual price.According to our general terms and conditions of the contract to provide a product always concluded with sending the confirmation E-mail. In the alternative, however, we explain the rescission due to mistake.Please excuse the spelling mistake, which we have now fixed.We thank you for your understanding.(This is an automatically sent email. Please do not reply the email address only to send to this letter, there, but not for receiving emails is set up.) Friendly greetings
正在翻譯中..
結果 (英文) 3:[復制]
復制成功!
good day,we have important information to your current order 302 2610280 - 2569935.you were in the following order: (a) articlekipling city pack b k12147757 ladies rucksackhandtaschen 27x37x16 cm (w x h x d), brown (monkey brown 757)the article on the website of us erroneously with a false price excellent. we had to cancel it in your order. of course, he will not be billed.we ask for your understanding, perhaps you have already wondered on the unusual price.according to our terms and conditions of contract for the sale of a product only by sending the versandbestätigungs e-mail agreement. alternatively, we explain, however, the challenge for error.please excuse the spelling errors, we have corrected.we thank you for your understanding.(this is an automatically sending e-mail. please do not reply to this letter, because the e-mail address only to send but not receive e-mail is set up.friendly greetings
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: