Die Signalwege sind so angepasst, dass beim StereoAusgang gegen Potis 的中文翻譯

Die Signalwege sind so angepasst, d

Die Signalwege sind so angepasst, dass beim StereoAusgang gegen Potis zu tauschen. Ich halte aber den Aufwand für überflüssig und sogar störend.

Bei schwachen Sendern fällt das Rauschen im Stereobetrieb auf. Es ist zum Einen auf eine größere Bandbreite des Decoders (im HF-Bereich) gegenüber dem E14/16 und zum Anderen auf dessen höhere Empfindlichkeit zurückzuführen. Decoder schaltet auf Stereobetrieb bei deutlich geringerem Signal, als Originaldecoder. Abhilfe: bessere Antenne, oder Höhenregler etwas runterdrehen. Im Extremfall auf Mono umschalten (der E14/16 läuft bei schwächeren Signalen sowieso im Monobetrieb). Dafür punktet der Ersatzstereodecoder bei starken Sendern durch eine sehr gute Tonqualität und scharfe Kanaltrennung.
Hervorragende technische Daten des Decoders sind auf den sehr hochwertigen Toshiba- Baustein zurückzuführen:
Kanaltrennung: 45dB;
THD beim 200 mV RMS Stereosignal: nur 0,08%
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (中文) 1: [復制]
復制成功!
信号路径是改编以便在反对电位器 StereoAusgang 交换。我认为努力但不必要,甚至干扰。微弱信号在立体声模式是引人注目的噪音。这首先是由于广泛的 (在高频范围内) 解码器相比 E14/16 和其他对其较高的灵敏度。解码器切换到立体操作明显低信号,作为原始的解码器。补救办法︰ 更好的天线,或高音的东西关掉了。(E14/16 对弱信号反正在单声道模式下运行) 切换到单声道在极端。为更换立体声解码器的强站的很好的声音质量和锋利的通道分离的分数。优秀的技术数据是解码器的质量非常高东芝模块︰通道分离︰ 45dB;总谐波失真在 200 mV RMS 立体声信号︰ 只有 0.08%
正在翻譯中..
結果 (中文) 2:[復制]
復制成功!
Die Signalwege sind so angepasst, dass beim StereoAusgang gegen Potis zu tauschen. Ich halte aber den Aufwand für überflüssig und sogar störend.

Bei schwachen Sendern fällt das Rauschen im Stereobetrieb auf. Es ist zum Einen auf eine größere Bandbreite des Decoders (im HF-Bereich) gegenüber dem E14/16 und zum Anderen auf dessen höhere Empfindlichkeit zurückzuführen. Decoder schaltet auf Stereobetrieb bei deutlich geringerem Signal, als Originaldecoder. Abhilfe: bessere Antenne, oder Höhenregler etwas runterdrehen. Im Extremfall auf Mono umschalten (der E14/16 läuft bei schwächeren Signalen sowieso im Monobetrieb). Dafür punktet der Ersatzstereodecoder bei starken Sendern durch eine sehr gute Tonqualität und scharfe Kanaltrennung.
Hervorragende technische Daten des Decoders sind auf den sehr hochwertigen Toshiba- Baustein zurückzuführen:
Kanaltrennung: 45dB;
THD beim 200 mV RMS Stereosignal: nur 0,08%
正在翻譯中..
結果 (中文) 3:[復制]
復制成功!
调整的信号是,在对stereoausgang电位器开关。然而,我认为,多余的负担,甚至破坏。在弱噪声stereobetrieb落在发射机。这是一个更大的带宽(在RF领域的解码器(16)从E14,另由于其较高的灵敏度。解码器切换到stereobetrieb降低信号时,originaldecoder。解决方法:关掉一些更好的天线,或控制器。在极端的情况下,在单开关(14/16运行在弱信号在monobetrieb反正)。这ersatzstereodecoder评分在发射机通过一个强大的和尖锐的kanaltrennung声音质量非常好。优秀的技术数据的解码器是在很高的砌块主要有:东芝kanaltrennung:45dB;THD在200 mV RMS stereosignal:只有0.08%
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: