Scholl: „Hundert“, damit sind wirklich tatsächlich Jahre gemeint, und 的繁體中文翻譯

Scholl: „Hundert“, damit sind wirkl

Scholl: „Hundert“, damit sind wirklich tatsächlich Jahre gemeint, und es beginnt mit einem Bild zweier Erwachsener vor einem Kinderwagen, vermutlich die Eltern, und darunter steht: „Du lächelst zum ersten Mal in deinem Leben, und die anderen lächeln zurück.“ Das war wahrscheinlich auch Ihr Gedanke, als Sie dann vor Lottas Kinderwagen standen oder vor ihrer Wiege?Faller: Das ist ehrlich gesagt ein Satz, der sehr viel später eigentlich entstanden ist, als wir dann mit der Arbeit an dem Buch schon lange begonnen hatten. Ich hatte viele andere Sätze vorher, und klar, der erste Satz ist natürlich mit der schwerste.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
紹爾:“數百名”等都是真正實際年的意思,它嬰兒車前,用圖片成年啟動兩個,大概是父母,以及它們之間是:“你的微笑在你生命中的第一次,和其他人報以微笑。”那可能是你的思想,當你再或者洛塔在她的嬰兒床前面推車過嗎?<br>輸家:這是坦率地說這是很久以後居然出現了,當我們已經開始在書工作了很長一段時間的速度。我以前多套,並明確,第一句話當然是最難的。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
肖爾:"百人",那真的意味著幾年,它開始于一張兩個成年人在嬰兒車前的照片,大概是父母,下面說,"你一生中第一次微笑,其他人微笑回來。當你站在洛塔的嬰兒車前或她的搖籃前時,那可能是你的想法?<br>法勒:老實說,這句話實際上比我們開始寫這本書的時間要晚得多。我以前有過很多其他句子,當然,第一句當然是最難的。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 3:[復制]
復制成功!
Scholl:“一百”實際上是指年,它是從兩個成年人在嬰兒車前的照片開始的,可能是父母,上面寫著:“你這輩子第一次笑,其他人也笑回來了。”當你站在洛塔的嬰兒車前還是她的嬰兒床前?<br>法勒:坦白地說,這句話的出現比我們開始寫這本書的時間要晚得多。我以前有過很多其他的句子,當然,第一句是最難的。<br>
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: