Bei der Vergabe von mehr als 25 % dieses Auftrags oder formgebender Ko的中文翻譯

Bei der Vergabe von mehr als 25 % d

Bei der Vergabe von mehr als 25 % dieses Auftrags oder formgebender Komponenten an Unterlieferanten, ist Schlemmer vorher zu informieren und die Unterlieferanten sind schriftlich durch Schlemmer GSC freizugeben. 6.4. Eine Wochen nach Auftragserteilung ist ein detaillierter Terminplan nach Schlemmer Standard oder kundenspezifisch zu erstellen und vorzulegen 6.5. In Abstimmung mit der Abteilung Werkzeugtechnik sind die Terminpläne in vierzehntägigen, bzw. noch zu definierenden Abständen zu aktualisieren 6.6. Der Zugang zum Fertigungsstandort, sowie zu Unterlieferanten ist Mitarbeitern der Firma Schlemmer jederzeit zu garantieren 6.7. Der Lieferumfang wird wie folgt definiert: • Spritzgusswerkzeug nach Spezifikation spanfrei und gereinigt • Stückliste • Detailzeichnungen • Kühlpläne • Heißkanalpläne und Systemnummer Zeichnung + Stückliste • Pneumatik und Hydraulikpläne • Elektroden und Hilfsvorrichtungen • CAD Daten 3D und 2D auf CD • Elektropläne mit Klemmenplan • Protokoll der elektrischen Funktionsprüfung • Wartungspläne 6.8. Kleinserie 3 Abspritzungen mit je 200 Teilen und Meßbericht (Kontrollpunkte sind mit der Qualitätsvorausplanung des AG abzustimmen)

7. Gewährleistung

7.1. Die Gewährleistungspflicht endet nach Erreichen der in der Spritzguss Werkzeug Auftragsdefinition BP 02-FS 040 genannten Stückzahl in der Serienfertigung, frühestens jedoch 12 Monate nach Serienanlauf 7.2. Treten nach dem Gewährleistungszeitraum versteckte Mängel auf, so ist der Werkzeuglieferant verpflichtet, diese auf eigene Kosten zu beseitigen 7.3. Trotz der beratenden Mitwirkung bei der Konstruktion der Werkzeuge durch Fa. Schlemmer, liegt die alleinige Verantwortung für zweckentsprechende und wartungsgerechte Ausführung, sowie einwandfreie Funktion im Dauerbetrieb, beim Auftragnehmer.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (中文) 1: [復制]
復制成功!
在授予此合同或窗体的组件的 25%以上的分包商,诗兰姆是事先被告知和分包商是以书面形式由诗兰姆 GSC 释放。6.4.一周后提交订单详细的时间表是后美食标准或定制创建并提交 6.5。与刀具技术部协调,计划在两个星期,或甚至定义的时间间隔将更新 6.6。设施,以及供应商的访问是保证诗兰姆 6.7 本公司员工在任何时间。供货范围的定义如下: • 注射成型工具,根据规格芯片免费和清洗 • 零件清单详细图纸 • 冷却计划 • 热通道计划和系统数字绘图 + BOM • 气动和液压计划 • 电极和辅助设备 • CAD 数据 3D 和 2D CD • 电气计划与端子图 • 日志的电气功能测试 • 维护计划 6.8.小系列 3 200 部分与测量报告 (控制点商定,产品质量先期策划的 AG) Abspritzungen 7.在保修期内 7.1.保修结束后达到数量所述注射成型工具命令定义 BP 02 FS 040 系列生产,但在此之前 12 个月后生产启动 7.2.后保修期间隐藏的缺陷发生,工具供应商有义务纠正这些 7.3 自费。尽管咨询参与设计工具通过 FA。 美食,是适当和维护友好设计和完美功能的连续运行,承包商负责。
正在翻譯中..
結果 (中文) 2:[復制]
復制成功!
Bei der Vergabe von mehr als 25 % dieses Auftrags oder formgebender Komponenten an Unterlieferanten, ist Schlemmer vorher zu informieren und die Unterlieferanten sind schriftlich durch Schlemmer GSC freizugeben. 6.4. Eine Wochen nach Auftragserteilung ist ein detaillierter Terminplan nach Schlemmer Standard oder kundenspezifisch zu erstellen und vorzulegen 6.5. In Abstimmung mit der Abteilung Werkzeugtechnik sind die Terminpläne in vierzehntägigen, bzw. noch zu definierenden Abständen zu aktualisieren 6.6. Der Zugang zum Fertigungsstandort, sowie zu Unterlieferanten ist Mitarbeitern der Firma Schlemmer jederzeit zu garantieren 6.7. Der Lieferumfang wird wie folgt definiert: • Spritzgusswerkzeug nach Spezifikation spanfrei und gereinigt • Stückliste • Detailzeichnungen • Kühlpläne • Heißkanalpläne und Systemnummer Zeichnung + Stückliste • Pneumatik und Hydraulikpläne • Elektroden und Hilfsvorrichtungen • CAD Daten 3D und 2D auf CD • Elektropläne mit Klemmenplan • Protokoll der elektrischen Funktionsprüfung • Wartungspläne 6.8. Kleinserie 3 Abspritzungen mit je 200 Teilen und Meßbericht (Kontrollpunkte sind mit der Qualitätsvorausplanung des AG abzustimmen)

7. Gewährleistung

7.1. Die Gewährleistungspflicht endet nach Erreichen der in der Spritzguss Werkzeug Auftragsdefinition BP 02-FS 040 genannten Stückzahl in der Serienfertigung, frühestens jedoch 12 Monate nach Serienanlauf 7.2. Treten nach dem Gewährleistungszeitraum versteckte Mängel auf, so ist der Werkzeuglieferant verpflichtet, diese auf eigene Kosten zu beseitigen 7.3. Trotz der beratenden Mitwirkung bei der Konstruktion der Werkzeuge durch Fa. Schlemmer, liegt die alleinige Verantwortung für zweckentsprechende und wartungsgerechte Ausführung, sowie einwandfreie Funktion im Dauerbetrieb, beim Auftragnehmer.
正在翻譯中..
結果 (中文) 3:[復制]
復制成功!
在授予合同或超过25% formgebender组件都是由事先通知和书面的GSC供应商来释放。6.4。签订合同后一周后是一个详细的计划来创建和提交标准或定制的6.5。配合部门的模具技术是在14天的间隔,分别。还定义的时间间隔更新6.6。生产设备的接入,以及分包商的员工对公司都是随时保证6.7。供货的定义如下:••••按照规范和净化材料的反应spanfrei清单•••详细的图纸和绘图kühlpläne heißkanalpläne systemnummer +表气动和hydraulikpläne•••电极和辅助设备的三维和二维的CAD数据到CD klemmenplan••电子图与电气功能测试记录•6.8检修计划。3 abspritzungen每小200件和报告(控制点与投票的qualitätsvorausplanung银)7。保证7.1。在保修期结束后达到的压铸工具auftragsdefinition BP 02 040以上数量的FS在批量生产后12个月的,不得serienanlauf 7.2。隐藏的缺陷责任期内发生后,这是werkzeuglieferant致力于消除这些自费7.3。尽管咨询参与设计工具的开发。都是正确的,唯一的责任和wartungsgerechte执行正常功能,以及在连续操作,在承包商。
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: