Scott Kernaghan1 Jan 2015, 04:03:00That is a magnificent find. The lac的中文翻譯

Scott Kernaghan1 Jan 2015, 04:03:00

Scott Kernaghan1 Jan 2015, 04:03:00
That is a magnificent find. The lack of chrome takes away a lot of this model's beauty though, and it feels unfinished. No wonder they had to stick a label on it that said the quality is unchanged.

Reply
Replies

x over it1 Jan 2015, 13:25:00
I agree, especially with the keys. At first I thought they were tarnished and I could polish them up, but it's clear that they just weren't chromed to begin with. The black finish I appreciate, and I wish they had applied it to the keyrings as well—perhaps they didn't because the black would wear down with typing, as it does on the Remington portables with black-painted metal keyrings.

Reply

Bill M1 Jan 2015, 07:56:00
Wonderful addition to your collection. It is one of the nicest looking typewriters I've seen made by Groma.

Reply
Replies

x over it1 Jan 2015, 13:33:00
It is very nice, although the matte metal finish (instead of chrome) to the keyrings takes away from the attractiveness a bit.

Reply

Richard P1 Jan 2015, 09:14:00
These wartime Gromas are beautiful ... and sinister.

Reply

Dwayne F.1 Jan 2015, 10:01:00
Thanks for posting history and great photos on this machine. I'm partial to the action on the pre-war and -post-war models. I hope this one loosens up.

Reply

Hans-Henrik Egede-Nissen10 Oct 2016, 06:09:00
Thanks for well-informed reading and beautiful pictures! Your machine looks quite similar to my very recent purchase, s/n 248172, with the "Kriegsaufmachung ..." logo added below the spacebar. Mine, however, has a non-modified Norwegian typeset, with æ, ø and å (Swedish: ä, ö and å). A little oddity is that the "Umschalter" key to the right is marked "Omskifter" - correct Norwegian - while the left one is marked "Omskiftare" - which is unquestionably Swedish. Maybe this could be indicative of its German origin - made to different Scandinavian specifications, but not assembled by natives...

Reply
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (中文) 1: [復制]
復制成功!
Scott Kernaghan1 Jan 到 2015 年,4:03发现是壮丽的。铬缺乏带走了很多的这种模式的美丽,虽然和未完成的感觉。号疑惑他们不得不坚持它的标签说质量是不变的。答复答复x 在 it1 Jan 到 2015 年,13:25我同意,尤其是钥匙。起初我以为他们失去了光泽和我可以去打磨的但很明显,他们只是不电镀的。黑色完成我很感激,和我希望他们有应用它用密匙环作为井--也许他们没有,因为黑色会穿上打字,它雷明顿便携式与漆成黑色的金属钥匙扣。答复条例草案 M1 Jan 到 2015 年,7:56美好的除了你的收藏。它是最好的看打字机,我由 Groma 的湖泊之一。答复答复x 在 it1 Jan 到 2015 年,13:33它是很好,虽然表面无光泽的金属完成 (而不是 chrome) 到密匙环 attractiveness.7 带走一点。答复理查德 · P1 Jan 到 2015 年,9:14这些战时 Gromas...是美丽的、 最阴险。答复德怀恩-2015 年 1 月 1 日,10:01谢谢你在这台机器上张贴历史和很棒的照片。我是部分对前采取行动 — — 是后, 是模型。我希望这一放松下来。答复汉斯-亨里克 · Egede Nissen10 Oct 2016 年,6:09感谢灵通的阅读和漂亮的图片 !您的机器看起来非常类似于我非常近期购买,s/n 248172,与"...战争演示文稿"徽标添加以下空格键。我的工作,然而,有非转基因的挪威排版,与 æ,ø 和 å (瑞典语︰ ä ö 和?)。有点奇怪的是,"开关"键向右标记"Omskifter"-纠正挪威-同时左手之一是"Omskiftare"-是决然瑞典。或许这就是指示其德国的血统 — — 向不同的斯堪的纳维亚规格,但不是由当地组装...答复
正在翻譯中..
結果 (中文) 2:[復制]
復制成功!
斯科特Kernaghan1 2015年1月4时03分00秒
这是一个宏伟的地方。缺乏铬带走了大量的这种模式的美丽,虽然,而且感觉没有完成。难怪他们不得不贴在它的标签认为质量是不变的。

回复
回复

超过IT1 2015年1月13点25分00秒点¯x
我同意,阁楼的钥匙。起初我还以为theywere玷污,我可以润色,但thatthey只是没有镀铬,开始与它的清晰。黑色面漆我明白了,我希望他们有把它应用到钥匙圈作为国内也许他们并没有因为黑将拖垮打字,因为它在雷明顿与黑色涂漆的金属钥匙扣便携式电脑。

回复

比尔M1 2015年1月七点56分00秒
美好的,除了你的收藏。这是我见过Groma做出最好的看着打字机之一。

回复
回复

点¯x超过IT1 2015年1月13时33分○○秒
这是非常好的,虽然磨砂金属表面(而不是镀铬)的钥匙扣需要远离吸引力一点。

回复

理查德P1 2015年1月9点14分00秒
,这些战时Gromas是美丽的......阴险。

回复

德韦恩F.1 2015年1月10:01:00
张贴的历史和伟大的照片在本机上感谢,我偏爱在战前和-post战模式的操作。我希望这一个放松的。

回复

汉斯·亨里克Egede-Nissen10 2016年10月6点09分00秒
感谢灵通阅读和美丽的图画!你的机器看起来非常相似,我非常近期购买,S / N 248172,与“战争演示......”标志的空格键下方增加。矿山,然而,有一个非改性挪威排版,与AE,O和A(瑞典语:A,O和A)。有点古怪是DASS模“开关”键,右边标有“Omskifter” -正确挪威-而左边的一个是标有“Omskiftare” -所有这一切都毫无疑问是瑞典。也许这可能是表示其德国血统-不同规格斯堪的纳维亚做出,而不是由处女组装...

回复
正在翻譯中..
結果 (中文) 3:[復制]
復制成功!
斯科特:2015年1月kernaghan1 03:00 04这是一个美妙的地方。铬的缺乏了这个模型需要很多的美女,和未完成的感觉。难怪他们有粘性的标签表示它是一个不变的质量。回复回复X表示1月2015年过25,13:00我同意,但酒店的钥匙。在我的思想和他们的第一tarnished是波兰人,但它是明确的,他们知道chromed只是个开始。最后我很黑,我希望他们有它的应用。也keyrings也许他们不会因为磨损与表征黑下来,因为它是在一个金属雷明顿便携式keyrings黑画。回复比尔:2015年07月M1,56:00我们添加到您的收藏。它是一个nicest找我typewriters GROMA由湖。回复回复X表示1月13:在2015年,33:00它是非常好的,虽然金属抛光垫(而不是一个keyrings铬)从A位的吸引力。回复理查德:P1 2015年09月,14:00论文gromas战时的美丽……和险恶。回复德维恩·简:2015年,10:00 01谢谢你张贴在本机的历史和伟大的照片。我偏到行动上是前和后的模型。我希望这一loosens跟进。回复汉斯亨利克egede - nissen10 2016年10月:09:00,06谢谢你阅读我的知情和美丽的图片!你看起来很非常类似于我的机器最近购买,S / N 248172酒店”,kriegsaufmachung……”spacebar添加下面的标志。煤矿,然而,有一个非改性的挪威typesetæå,(瑞典),和O,O和N:)。这是一个小oddity“开关”键到“omskifter标记是正确的-在挪威的“标记”的左边是omskiftare”是unquestionably瑞典。也许这可能是indicative其英语起源作出不同的斯堪的纳维亚的规格,但不需要组装的人……回复
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: